Parte 0 – Preámbulo: Las elecciones de las civilizaciones

La misión del poeta

ara abandonar los sistemas de poder y restablecer nuestras redes de vida.

“Sostener la vida es una debilidad mortal. Las civilizaciones son creadas por personas que no tienen miedo de morir y perdidas por personas que aman vivir”.  Patrick Besson.

La misión de autoridad del poeta es muy similar a cada ser humano. Para asumirlo, utiliza desde la infancia de su arte, nuestras dos fuentes de conocimiento y en un principio la fuente personal iniciática y espiritual. La presentaremos en la parte 1, el funcionamiento de las redes de vida social y en la parte 4, en el momento en que abordaremos la realización de la obra que se refiere a la puesta en marcha y utilización de un conocimiento colectivo que se deriva del matrimonio de las culturas de los grupos sociales entre los que vivimos y cuya evolución queremos llevar más allá para responder a nuestras razones de vivir y morir en nuestra condición humana.

Pierre Legendre: el poeta debe romper el nudo de fábulas.

Para salir de los sistemas de poder, para llevar a cabo la elección de civilización sin sometimiento a minorías que roban las riquezas realizadas por el trabajo de todos, el poeta posee una función singular. Para presentarla, utilizamos una lectura de un ensayo de Pierre LEGENDRE cuyo título llamó inmediatamente nuestra atención: “Palabras poéticas escapadas del texto”. La misión de autoridad del poeta tiene por objeto romper el nudo de fábulas que nos ponen bajo arresto domiciliario en nuestra sumisión a los dirigentes de los sistemas de poder. Legendre, en 1982, no habla de sistemas de poder y de redes de vida social, de democracia directa local participativa, pero ha tomado conciencia de que este trabajo de liberación de los seres humanos necesita la intervención de los poetas. Los poetas son los únicos que tienen la autoridad, el poder y el mando para decidir, eliminar el nudo de fábula.

Extracto de ” Palabras poéticas escapadas del texto “, el Umbral, colección ” campos freudianos ” 1982.

“Si el pedagogismo, del que no sólo sufren los niños, no enarbolara como un apocalipsis las novedades de la industria, si los poetas desentonaran menos, por cuenta del Lugar Cultural Idílico, si se atrevieran más a levantarse contra el énfasis racionalista, entonces la falta de locura de los saberes gestores se volvería abrumadora y la pretensión de barrer las últimas mentiras que nos quedan sería insoportable. El enfrentamiento guerrero de los métodos de rendimiento está oscurecido por los propagandas científicos que preconizan la palabra y la felicidad psicológica; no vemos, bajo una especie de profesionalización de la poesía, un nuevo estilo de impostura: se nos destruye la irracionalidad, la que hace vivir; se nos niega el farol. Contra la empresa universal de la beneficencia, que no duda en transformar los temas del dolor estoico en farmacopea, en fabricar un Séneca para managers, se ha hecho necesario utilizar brutalidades: poetas, tengan el valor de la cobardía, estudien la industria.

Siempre he considerado, desde la infancia de mi conocimiento, que nuestro universo de productores civilizados incluía dos especies de individuos, los poetas y los demás; en mi opinión, los que se atreven a hablar y los demás. Si las instituciones no pueden ser el lugar de la palabra del sujeto, sino solamente el lugar de la violencia o de las ceremonias diplomáticas en la negociación de las relaciones humanas, significa que el sistema industrial, como historia de palabras, no puede ser comprendido sin que los poetas se involucren. Esta es la única manera concebible de abordar la sabia cuestión estructural: sin apelar a la poesía, es imposible acercarse a ella, porque todo sistema de instituciones es un nudo de fábulas y estas fábulas se elaboran en un espacio precioso de palabras. Sin esta consideración, pretender la teoría es en vano.

A partir de esta observación, la estructura puede ser objeto de observaciones serias, planteando que se trata del ámbito textual donde estamos bajo arresto domiciliario.”

Este texto, que data de finales de los años 1970, se basa en el conflicto entre el saber académico y el nuevo saber tecnológico moldeado por el racionalismo científico que pretende explicarlo todo para procurarnos una felicidad materialista.

Pierre Legendre entiende que esta monopolización del conocimiento por la fuente intelectual y racional no responde a nuestras expectativas. Esta nueva dominación de los saberes elimina la primera fuente, la que según él nos proporciona la irracionalidad, las que llamamos “la fuente iniciática” y que descubrimos a través de nuestro camino espiritual.

El autor no utiliza la famosa declaración de Freud que sitúa a los poetas por encima de los sacerdotes y de los médicos porque son capaces de curar las almas, que viven constantemente entre el cielo y la tierra. Pero en este llamamiento de Pierre Legendre al poeta está la afirmación de que detrás de las palabras que utilizamos está la pretensión de decir, la voluntad de compartir un indecible o más prosaicamente la voluntad de defender intereses no necesariamente materialistas.

Aquí vamos a abordar la estructura, este conjunto de decisiones, de medios de acción para dividir las tareas y luego coordinarlas que representan la cara concreta de nuestra cultura. La historia de acontecimientos de nuestras estructuras políticas, económicas y sociales, militares y religiosas refleja en efecto un pensamiento más profundo, una elección política ejercida por una minoría dirigente en nuestros sistemas de poder para mantener su dominio en el régimen político que ha establecido para obtener la obediencia y la sumisión a largo plazo, por varios siglos. Por supuesto, el contenido de esta fábula, si bien defiende los mismos intereses y privilegios de clase, ha evolucionado en la historia que cuenta a los ciudadanos.

El poeta fue a estudiar industria

Este es el objeto de este ensayo escrito por un poeta que tuvo el valor de la cobardía y fue estudiar la industria. La historia de los dirigentes de nuestras sociedades humanas puede ocultarse, prohibirse al conocimiento de los pueblos, pero no es en absoluto un indecible, ese indecible que el poeta hace familiar y traducible. Este ensayo es posible, solo hay que conceder tiempo al tiempo, comportamiento extraño para el poeta consuetudinario de las fulguraciones de sus encuentros más allá de nuestra condición humana. En cuanto a las prohibiciones impuestas por algunas minorías dirigentes, ¿quién es capaz de silenciar a un poeta? ¿Sobre todo para hablar de la alternativa a la sumisión de los pueblos en los sistemas de poder? Para volver a poner en marcha una vez más, el funcionamiento de nuestras redes de vida?

El fraude de las palabras existe porque es el instrumento de manipulaciones de los pueblos por parte de los dirigentes que toman el poder para satisfacer únicamente sus intereses personales. Cuando las palabras son justas, claras y honestas, cuando los pueblos no son manipulados por una minoría en el poder, gestionan la actividad humana en su grupo social según una cultura humanista con valores de paz y amor, normas de vida de grupo para asegurar la abundancia material a través de una distribución de las riquezas producidas por su trabajo que se basa en el uso de la complementariedad entre propiedad privada, común y administrada por el propio grupo, colectiva y administrada por los representantes encargados por el grupo.

La acción política de los ciudadanos gestiona el conjunto de la actividad humana, el trabajo indispensable para la vida y la supervivencia, la realización de las obras que elevan el nivel de vida y se transmiten a las generaciones futuras, la acción política a través del uso de la subsidiariedad y la alianza de los contrarios. Esta organización se llama democracia directa local participativa, con el uso actual de Internet a través de la aldea planetaria, el poeta que aquí se expresa utiliza el nombre de “redes de vida social”.

Tener el valor de la cobardía no presenta dificultad para un iniciado a la vida después de la vida humana, a un poeta vidente que ha creado su diálogo del alma por el alma. El relato de los tres encuentros, decorporaciones y experiencia de muerte inmediata (EMI o NDE en inglés) comporta momentos de cobardía, de miedo, de estupor por haber olvidado, no haberse atrevido a hacer la petición que sin embargo se espera por la presencia que vive en nosotros y es la misma que la que vive en cada uno de nosotros. Volveremos sobre ello.

La cobardía de la que habla Pierre Legendre es más bien política, económica, social: abandonar su torre de marfil, su atanor, su lenguaje hermético, simbólico, sus ensoñaciones en la espera de encontrar su fuente para sacar nuevas ráfagas de vida e ir a compartir las condiciones de trabajo y de vida de sus semejantes.

Fuimos a estudiar industria, banca de seguros, metalurgia y fundición, química, fabricación de sistemas de armamento, construcción electrónica. Entre las opciones presentadas, declinamos la farmacia, la inmobiliaria, el asesoramiento jurídico y fiscal. A las pocas medallas ganadas por el joven poeta en carreras en bicicleta o en esquí de fondo se unió la medalla de laureado de la Facultad de Derecho de su ciudad de nacimiento y de estudiante, de asalariado principiante. El valor de la cobardía fue así más accesible.

La censura política de la poesía en 1978

Incluso antes de tener el valor de la cobardía y de ir a estudiar industria al final de nuestros estudios, el joven poeta tuvo la oportunidad de descubrir el coraje o más bien el cinismo, la brutalidad de la represión ejercida por los dirigentes de los sistemas de poder. Para un joven poeta, esta represión lleva un nombre: censura política. Y no estaba solo embarcado en esta funesta represión. En 1978, el año de la edición de nuestra primera colección de poesía por Michel Breton que me había recibido para la firma del contrato, la liquidación de nuestra sociedad de edición Le Cherche-Midi Géré de la Librairie Saint Germain des Prés intervino y ello por orden del Ministro del Interior que quería deshacerse de un vestigio de mayo de 1968 que diez después se desarrollaba con éxito, especialmente con Poesía 1. Perdimos dinero, nuestros derechos de autor.

Esta experiencia en contacto con los manipuladores de las fábulas que sirven para someternos en los sistemas de poder, políticos y económicos capitalista o comunista, las dictaduras militares de los países en vías de desarrollo y que, como hemos visto anteriormente, deben seguir siendo pobres, las teocracias y sus hordas de fanáticos terroristas religiosos, ha llevado al poeta que ha estudiado la industria con el valor de la cobardía, a compartir una visión de otro mundo, de otra civilización mucho más humanista y sin nudos de fábulas.

El camino del poeta hacia otra visión del mundo.

El camino a través de nuestra primera fuente de conocimiento, la que no necesita saber leer y escribir, continuó con la “formación práctica” e iniciación al encuentro de los misterios de la vida y terminó a finales de junio de 1977. El relato de este último encuentro se encuentra en una segunda colección de poesía “Illuminations” escrita en 1986. Michel Breton había aceptado publicarlo pero a la tarifa de las otras editoriales y ya no a la de antes de la liquidación de 1978 y de la aventura Poesía 1. Rechazamos esta nueva tarifa. Ya teníamos el proyecto de incluir este texto en una novela.

Hemos sentido esta necesidad de compartir una visión de una vida juntos en un arte de vivir recuperado. A finales de 1990, las primeras páginas de la novela “De Eleusis a Dendérah, la evolución prohibida” fueron escritas para mostrar cómo desde la voluntad de un pequeño grupo de mujeres y hombres, un cambio de sociedad, de cultura, de poder, es realizable.

Pero la novela no puede exponer en detalle el funcionamiento de las instituciones de esta nueva sociedad más humana basada en los valores de amor y paz. Para profundizar en el intercambio de esta visión de un mundo en el que la vida ha cambiado para convertirse de nuevo en nuestros días felices, la redacción del ensayo “Nuestras redes de vida” comenzó con la creación en febrero de 2002 de este sitio web fileane.com.

La comprensión del sistema de poder capitalista liberal ha tomado tiempo, ya que el poder que lo dirige es oculto y los medios aplicados están ocultos. Vivir y comprender día a día la crisis financiera de 2006-2008 que aún no ha terminado, la crisis mundial sanitaria de marzo de 2020 que comenzó, nos ha permitido, como a tantos otros, acelerar el descubrimiento de los engranajes del funcionamiento de esta oligarquía financiera anglosajona que ejerce de ahora en adelante el poder en el corazón del sistema neo liberal. El avance de la redacción de este ensayo ha proseguido así con mucha más claridad y pertinencia que antes, con intercambios fructíferos entre miembros de nuestros grupos en las redes sociales o durante días, noches a orillas del lago Lemán.

El sitio web fileane.com

Este sitio web, después de haber conocido en 2002 un desarrollo prometedor, nos ha vuelto a poner frente a esta censura. Cuando en febrero de 2002 pusimos en línea este sitio web fileane.com, un usuario de la empresa Ubisoft (dirección IP) nos pregunta qué queremos vender, ya que el mensaje de nuestra página de inicio es muy vago. Nos atrevemos a revelar nuestro proyecto: abandonar los sistemas de poder y restablecer nuestras redes de vida social. Satisfecho con esta respuesta, se entusiasma con declarar que nuestro sitio tiene un potencial enorme! Al mismo tiempo, un mensaje del Instituto Montaigne que descubre nuestro sitio, indica que para ellos es un sitio revolucionario para poner en el índice y este mensaje es más una advertencia para que eliminemos nuestro sitio y una advertencia que otra cosa. El rápido desarrollo de Internet, la poca presencia de sitios web con un contenido similar y duradero, a diferencia de los sitios web de hosting gratuito, que rápidamente se desvanecían, explica la pequeña notoriedad que se desarrolló entonces.

Por ejemplo, en los primeros años, el mes de diciembre de 2006 fue el más importante en uso de ancho de banda. Los cibernautas japoneses fueron numerosos en nuestra página presentando algunas fotos que habíamos tomado del mercado navideño de Estrasburgo. Todavía no había sitios web más oficiales sobre el evento. Una mención también para nuestros primeros lectores y en particular para los de la red Arpanet con direcciones IP del CERN de Ginebra atraídos quizás por nuestros textos sobre el Tao de la física, el mundo superior y el mundo dual, en resumen, la vida después de la vida humana… que sin duda intentaban explicar también ellos con la fuente de saber intelectual, racional y científico.

Después de 2016, la intervención de Google con el pretexto de que el sitio web elaborado con Frontpage no era compatible con los móviles y las nuevas reglas de sus algoritmos Panda y Penguin, redujo en casi un 80% las visitas de los usuarios a nuestro sitio. Los motivos (nuestros errores) son los textos duplicados: ejemplo: un extracto de la novela colocado en una página para servir de punto de partida para comentarios u otros desarrollos. Otros ” errores “: imágenes utilizadas en varias páginas diferentes del sitio, el sitio tiene cerca de 400 archivos, las páginas con marcos representan 3 archivos: texto, resumen, global. La novela representa unos 160 archivos por sí sola. El hecho de no haber asociado una página de Facebook abierta al público o a los amigos que han solicitado el acceso, lo mismo que Twitter, son errores que no corregiremos por el momento. El correo electrónico es suficiente y cada año los lectores se ponen en contacto con nosotros para intercambiar. En 2018, por ejemplo, pasamos un día con un lector que había impreso la novela para anotarla y comprender mejor esta evolución espiritual que anima a los personajes y los hace capaces de vencer a las tropas de soldados que atacan su movimiento. Había sido muy sensible a nuestra definición de autoridad y de nuestra misión individual de autoridad para minimizar la violencia en nosotros y a nuestro alrededor… y atreverse a decir no a la violencia que nos imponen los dirigentes de los sistemas de poder. Más joven había obtenido el doctorado en bioquímica alimentaria.

La cuestión de los portátiles y móviles es tenida en cuenta, pero nuestros textos a menudo representan entre 5 y 10 páginas A4. Leerlos en un PC con pantalla grande es mucho más conveniente que en pantallas muy pequeñas. Es cierto que la moda es gastar de 500 a 1.000 euros en móviles, Iphone y otros y no tener un PC en su escritorio en casa… porque la casa tiene habitaciones demasiado pequeñas, etc. Pero los jóvenes y los adictos a los móviles que ya no leen y dependen de otros sitios de juegos o de mensajería, ¿vendrán incluso por casualidad a leer en un sitio como el nuestro? Alrededor de 300 a 500 personas al mes leen nuestras páginas pasando más de 30 minutos y sobre todo más de una hora. Esta cifra no baja y por el contrario aumenta sobre todo desde los últimos meses y la nueva presentación. La censura no nos hará callar y desarrollamos tanto como podemos, nuestras habilidades de desarrollo de sitios web…

Los dos pilares de nuestro sitio.

El estudio de la industria sigue siendo uno de los pilares de este sitio junto con el del desarrollo espiritual. Estos dos pilares corresponden a nuestras dos fuentes de conocimiento. El valor de la cobardía aportado por el poeta que va a estudiar la industria corresponde sin duda en el plano literario a la audacia.

“Los pueblos nunca tienen más que el grado de libertad que su audacia conquista sobre el miedo.”

Stendhal Henri Beyle.

A la experiencia profesional de la gestión en empresas y a la vivencia del proceso iniciático poético y espiritual, se añade una formación jurídica acreditada por diplomas y también por un título honorífico de laureado de la Facultad de Derecho de Estrasburgo obtenido a la edad de 18 años. Medalla que se unió a las obtenidas como ciclista aficionado y competidor en esquí de fondo o una u otra tras una excursión clasificada como “patente” en el Club Alpino de Niza.

Para presentar el funcionamiento de las redes de vida social y luego el de los sistemas de poder, vamos a utilizar un enfoque jurídico distinguiendo las diferentes instituciones políticas, económicas, sociales, culturales, militares, es decir, el esqueleto, la estructura, los principios y los métodos de comunicación y de gestión utilizados en las redes de vida y luego los sistemas de poder. Esto corresponde a un análisis intelectual en el marco de nuestra segunda fuente de conocimiento. Luego, utilizando también nuestra primera fuente de conocimiento, completaremos esta estructura, este esqueleto, con las culturas utilizadas respectivamente en las redes de vida social y luego los sistemas de poder, es decir, principalmente los valores que determinan las normas y los modos de vida. En la Parte 4, presentaremos en detalle las diferentes redes establecidas para el funcionamiento de las redes de vida social en el marco de su cultura humanista. Un folleto de presentación de este sitio web está disponible para su descarga.

Para concluir esta presentación de la elección de civilización que abre el ensayo sobre Nuestras Redes de Vida Social y volver a nuestro cuestionamiento inicial, sumisión o libertad, si solo se tratara de miedo, el camino iniciático y espiritual bastaría para eliminarlo y desde nuestra tierna infancia pero ¿qué hacer con la servidumbre consuetudinaria y secular, milenaria?

“El pueblo es el mismo en todas partes. Cuando se doran los hierros, no aborrece la servidumbre. “

Napoleón Bonaparte.

Es increíble ver como el pueblo, en cuanto está sometido, cae repentinamente en un profundo olvido de su libertad que le es imposible despertar para reconquistarla: sirve tan bien, y tan gustosamente, que parece verlo que no solo ha perdido su libertad sino que también ha ganado su servidumbre”.

La BOETIE, Discurso de la servidumbre voluntaria, 1576.

“Lo único que permite que el mal triunfe es la inacción de los hombres de bien.”

Edmund Burke (1729-1797).

Acabamos de ver la misión de autoridad del poeta para zanjar el nudo de fábulas, pero no está solo en la minoría activa que trabaja por nuestro grado de libertad y la otra opción de civilización, una vez abandonados los sistemas de poder.

“Hay hombres que luchan un día y son buenos, otros luchan un año y son mejores, hay quienes luchan durante muchos años y son muy buenos, pero hay quienes luchan toda su vida y estos son los indispensables”.

Bertolt Brecht.

“Nunca duden que un pequeño grupo de hombres conscientes y comprometidos puede cambiar el mundo. Así es como siempre ha ocurrido”,

Margaret Mead.

Sigue leyendo